*值得推廌的好劇、好電影【吉屋出租-RENT】,這一首歌【Seasons of Love】真是太好聽啦!~~無論你(妳)們是要去看舞台劇還是電影都好,這真的是小凱誠心推薦,絕對不比歌劇魅影差喔!! 。

 

拉森(Jonathan Larson)廣受喜愛的音樂劇《吉屋出租》(Rent)就是改編自《
波西米亞人》。



波西米亞人(浦契尼四幕歌劇)

音樂:賈柯摩‧浦契尼
劇本:朱塞培‧賈柯沙、魯伊吉‧伊利卡
取材自法國劇作家亨利‧穆格小說
〝波西米亞人的生活剪影〞
首演:1896.2.1,義大利杜林Regio歌劇院
首演指揮/托斯卡尼尼


背景:1830年代
地點:法國巴黎拉丁區

1830年代,某個聖誕節前夕,法國巴黎拉丁區裡四位性格放浪不羈的藝術家最年少輕狂的歲月以及兩段最動人的愛情故事......


劇中主要人物:(依出場序)
魯道夫(Rudolf)/詩人..............................................男高音
馬卻羅(Marcello)/畫家..........................................男中音
柯林(Colline)/哲學家.............................................男低音
蕭納(Schaunard)/音樂家........................................男中音
班諾瓦(Benoit)/房東..............................................男低音
咪咪(Mimi)/女裁縫師............................................女高音
穆塞塔(Musetta)/女店員,馬卻羅的女友...........女高音
阿慶多洛(Alcindoro)/老紳士、市議員.................男低音

〝波西米亞人〞劇情簡介

第一幕

聖誕節前夕,在巴黎拉丁區某間破舊公寓閣樓上。詩人魯道夫和畫家馬卻羅,因為天氣太冷而縮成一團,最後魯道夫提議:乾脆用他剛完成的戲劇手稿當柴火來燒,以便取暖。沒多久,哲學家柯林也從外頭回來了;原本他計畫拿書去典當,換些零錢買食物,可是誰會在聖誕節前夕向他買一堆舊書呢?於是他只好又拎著一堆書無功而返。就在三位藝術家擠在一起享受片刻暖和的時候,他們的另一個伙伴─音樂家蕭納─抱著一堆食物和美酒推門進來,原來他過去兩三天臨時應聘去擔任一位貴族家中的音樂教師,賺了一點小錢,於是就買了一堆美食來招待室友。就在另外三位饑寒交加的藝術家正要大快朵頤的時候,蕭納卻建議:不如把這些美食留到以後享用,現在先去「莫穆斯」(Momus)咖啡館好好消磨一個晚上。

正當大夥兒準備出門的時候,門外響起了一陣敲門聲─原來是房東班諾瓦來收房租了。「什麼時候不來,偏偏在這個時候出現!」幾個人嘀咕著,想趕快把他打發掉,於是四個人圍在班諾瓦旁邊,又灌他美酒、又和他打哈哈。班諾瓦在美酒下肚之後,竟然酒興大發,說起自己過去與美女週旋的豔遇。四位藝術家一時「正氣凜然」,「不恥」班諾瓦的行徑,連踢帶推地把班諾瓦趕出門去。

麻煩既除,是該準備出門了,但是魯道夫卻詩興大作,想要再寫一段文章之後再出門;另外三位藝術家與他相約在咖啡館碰面。這時門外再度響起微弱的敲門聲,魯道夫應門,原來是一位女性鄰居─咪咪─前來借火。咪咪體弱多病,上了幾個樓梯之後,一陣暈眩,昏倒在魯道夫家中;魯道夫趕緊扶她坐下,遞上一杯小酒,讓這位面貌姣好的美少女回復精神。咪咪在借到火之後,起身道謝返家,這時她才發現鑰匙遺落在魯道夫家中;正要回頭尋找的時候,又是一陣風吹過,再次吹熄了咪咪手上的蠟燭,魯道夫見機不可失,也弄熄了自己手邊的燭火,於是兩個人就一起低身摸黑尋找鑰匙。「無意」間,魯道夫碰著了咪咪冰冷的小手,於是他握起咪咪的手說:「妳那冰冷的小手,讓我來溫暖它們。在黑暗中找鑰匙有何用?還好今晚有皎潔的月光陪伴著我們。」接著,魯道夫開始向咪咪自我介紹:他是一位詩人,有著豐富的思想和靈感,但是這一切卻在剛剛被一雙明眸給偷走了,這對明眸就在那位前來借火的少女身上。
(詠歎調:妳那好冷的小手)

之後,咪咪應魯道夫請求,也慢慢訴說自己的身世:「我的名字叫咪咪,我的故事其實很短」,她對魯道夫說,她每天做著針線活兒,從其中找到自己的快樂。
(詠歎調:我的名字叫咪咪)

就在咪咪告白之後、正要離去之時,樓下傳來了另外三位藝術家的催促聲,魯道夫跑到窗口回應;回過頭來的時候,只見窗外月光灑在咪咪的臉龐,魯道夫一時情不自禁,歌頌著咪咪的美麗,「在妳身上,我找到了期待已久的夢想」,而咪咪這時也陷入了愛情之中;她和魯道夫手攜著手,加入另外三位藝術家的行列,一同前往莫穆思(Momus)咖啡館。(第一幕結束)

 

 

第二幕

聖誕夜,巴黎拉丁區廣場。四位藝術家和咪咪一行五人來到廣場上,參加聖誕節慶祝活動。在咖啡館中,魯道夫向在座另外三位室友介紹剛認識的女友咪咪,席間咪咪則稱讚魯道夫「是一個懂得如何去愛人的聰明男人」;此語一出,讓剛剛失戀的馬卻羅很不是滋味。就在眾人正要舉杯慶祝佳節的時候,忽然傳來一陣「浪笑」,這不是別人,正是讓馬卻羅飽受失戀之苦的穆塞塔。

穆塞塔此時新交了一位上了年紀、卻有財有勢的老紳士─阿慶多洛,後者任穆塞塔是予取予求。當他們來到咖啡館時,馬卻羅和穆塞塔這一對小冤家見了面,分外眼紅。穆塞塔決定唱一首歌曲,重新激起馬卻羅對她的愛意。
(詠歎調:當我走在大街上)

曲畢,穆塞塔差阿慶多洛幫她買雙新鞋子,趁機再度投入馬卻羅的懷抱中,隨即一行人加入熱熱鬧鬧的遊行行列中,只剩下一堆帳單給隨後趕回來的阿慶多洛。(第二幕結束)


 

第三幕

巴黎郊外城門口,時間是魯道夫與咪咪認識之後第二年二月某個下雪的清晨。咪咪獨自一人來到城門口附近的酒館外,魯道夫、馬卻羅以及穆塞塔暫居此地已有一段時間;咪咪託人帶口信給馬卻羅,請他務必出來會面。馬卻羅來到酒館外,咪咪向其訴苦:魯道夫已有一段時間對她冷言冷語,她請馬卻羅代為居中協調,馬卻羅則建議咪咪,如果一對戀人如此生活,倒不如分手算了。

不多久,魯道夫起身來到酒館外,向馬卻羅數落咪咪的不是,但在馬卻羅追問之下,魯道夫才坦言自己已無力照顧重病的咪咪,之所以出此下策,是希望咪咪能夠另尋一位有能力照應她的新男友。咪咪在一旁,聞言不禁痛哭,魯道夫找到躲在大樹後的咪咪,而咪咪則很諒解地向魯道夫告別,
(詠歎調:我要回到自己的小窩)

魯道夫聞言後,又對咪咪依依不捨;另一邊則是馬卻羅因為穆塞塔與其他男人搭訕,兩人為此爭執不下。最後魯道夫與咪咪相約,在四月春天來臨前暫不分離,而馬卻羅與穆塞塔則惡言相向,不歡而散(終曲四重唱)。(幕落)


 

第四幕

場景回到四位藝術家在巴黎拉丁區破舊公寓的閣樓中,時間是春天來臨之後。魯道夫與馬卻羅已經和女友分離,兩人原本想藉著工作來忘掉她們的倩影,但卻徒勞無功,於是又放下手邊工作,禁不住回想起過去的甜美時光。
(魯道夫與馬卻羅的二重唱)

不一會兒,音樂家蕭納和哲學家柯林回到家中,兩人手上帶有食物與美酒,於是四位藝術家又開始嬉笑打鬧起來;突然間,穆塞塔衝了進來,告知咪咪已經病重,但為見魯道夫最後一面,勉力爬上閣樓來,卻因體力不支倒地。魯道夫趕緊把咪咪抱回閣樓休息,其他三位藝術家及穆塞塔則外出變賣身上值錢物品,好為咪咪盡最後一點心力。
(哲學家柯林的詠歎調:永別了,我的外套)

咪咪在眾人離去後,和魯道夫回憶起倆人初次在閣樓中相遇的經過。不多久,幾位外出的藝術家和穆塞塔陸續返回,為咪咪帶來了藥品及咪咪一直想要的保暖手筒,在咪咪還來不及充份享用之前,就已經離開人世了。魯道夫奔至咪咪身邊,失聲痛哭。(幕落)

 

 

Seasons of Love

Five hundred twenty-five thousand six hundred minutes
Five hundred twenty-five thousand moments so dear
Five hundred twenty-five thousand six hundred minutes
How do you measure-measure in a year?

In daylight-in sunsets
In midnight-in cups of coffee
In inches-in miles
In laughter-in strife
In five hundred twenty-five thoudand six hundred minutes
How do you measure A year of life?

How about love?
Measure in love Season of love.....

Five hundred twenty-five thousand six hundred minutes
Five hundred twenty-five thousand journeys to plan
Five hundred twenty-five thousand six hundred minutes
How do you measure the live of a woman or a man?

In truth that she learned or in times that he cried
In bridges he burned or the way that she died

It's time now to sing out
Though the story never ends
Let's celebrate
Remember a year in the life of friend
Remember the love
measure in love Seasons of love....

In diapers-report cards
In sports wheel-in speeding tickets
In contracts-dollars
In funerals-in births

In five hundred twenty-five thousand six hundred minutes
How do you figure a last year on earth?
Remember the love.....Seasons of love....

 

愛的季節


五十二萬五千六百分鐘,除此之外,還能用什麼來丈量一年的光陰?

以日出日落,以午夜以咖啡、以吋以哩,以歡笑以爭執?
除了五十二萬五千六百分鐘,還能用什麼來丈量這一年時光?

不如就用愛吧?能不能用愛來當光陰的單位?

五十二萬五千六百分鐘,就是五十二萬五千六百次值得計畫的旅行。
五十二萬五千六百分鐘,要如何衡量一個女人或男人的生命?

是用這一年中她能學到多少?或是他又哭了幾次?
用他的絕情 ,還是她的死亡?

現在該盡情歡唱,雖然故事永不結束,就讓我們用愛來慶祝,慶祝和好友共度的這一年。
記得用愛,用愛當作度量你生命的單位。

要用什麼來丈量一年的光陰?
是以尿布或成績單,以賽車方向盤或超速罰單,
以契約或金錢,以葬禮還是新生命?

在五十二萬五千六百分鐘中,你用什麼來丈量過去這一年?
記得用愛,讓一整年都是愛的季節。

arrow
arrow
    全站熱搜

    小凱 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()