close
* 因為不想思考,所以除了音樂之外,其它的,請在我的世界中保持沉默。
因為如此,一連二天分別介紹了二首 由1991年出道的老牌英式搖滾天團 【Oasis】 的經典名曲。
 
Wonderwall -- 【Oasis】裡面的 Noel 在1995年寫給他當時的女友 Meg Matthews (現在2人已經離婚),當時 Meg Matthews 既失業又對自己感到失望,所以 Noel 寫了這首歌來鼓勵她。這首歌除了表達對 Meg Matthews 的愛之外,也寫到了他們當時所面臨的困難。

至於 Wonderwall 的意思就是 ''歡樂'' (從瑣碎小事到對你最重要的人)或是 ''當你遭遇困難時所求救時的'' 但是為何是 wonder + wall呢?!  其實這是取自於披頭四 - 約翰藍儂以前的一個專訪中,他當時本來要講 ''wonderful'' 沒想到舌頭一滑,竟然打結的講成了 ''wonderwall'' 然後.... "Wonderwall" 這個詞彙就這麼莫名奇妙的紅了。
 
歌手名稱:Oasis (綠洲合唱團)
歌曲名稱:Wonderwall (驚奇的牆 or 歡樂、歡愉)
專輯名稱:1995年 / (What's The Story) Morning Glory
作詞:Noel Gallagher / 作曲:Noel Gallagher
 
中/英文歌詞:

Today is gonna be the day that they're gonna throw it back to you
今天是妳悲慘的一天
By now you should've somehow realised what you gotta do
至少妳現在該知道要做什麼了吧(但是妳並不知道)
I don't believe that anybody feels the way I do about you now
沒有人能夠體會我現在對妳的感覺
Backbeat the word was on the street that the fire in your heart is out
對於人們說的閒言閒語 他們說妳已經不在乎了 (backbeat 在這裡應該只是為了押韻)
I'm sure you've heard it all before
我知道這些妳一定都聽過
But you never really had a doubt
但是 妳還是在乎 對不對
I don't believe that anybody feels the way I do about you now
沒有人能夠體會我現在對妳的感覺
And all the roads we have to walk are winding
要走的路是這麼的崎嶇不平
And all the lights that lead us there are blinding
引領的光也是這麼的模糊不清
There are many things that I would like to say to you
我有好多事情想跟妳說
but I don't know how
但是 我該怎麼做 ?!
Because maybe
因為 或許啊
You're gonna be the one that saves me ?!
妳會是我的救命恩人?!
And after all
畢竟
You're my wonderwall
妳就是我的歡愉啊
Today was gonna be the day but they'll never throw it back to you
今天 並不是悲慘的一天
By now you should've somehow realised what you're not to do
至少妳現在該知道不該做些什麼了吧(但是妳並不知道)
I don't believe that anybody feels the way I do about you now
沒有人能夠體會我現在對妳的感覺
And all the roads we have to walk are winding
要走的路是這麼的崎嶇不平
And all the lights that lead us there are blinding
引領的光也是這麼的模糊不清
There are many things that I would like to say to you
我有好多事情想跟妳說
but I don't know how
但是 我該怎麼做 ?!
I said maybe
我說 或許吧
You're gonna be the one that saves me ?!
妳就是我的救命恩人?!
And after all
畢竟
You're my wonderwall
妳就是我的歡愉啊
I said maybe
我說 或許吧
You're gonna be the one that saves me ?!
妳就是我的救命恩人?!
And after all
畢竟
You're my wonderwall
妳就是我的歡愉啊
Said maybe
說 或許吧
You're gonna be the one that saves me
妳就是我的救命恩人
You're gonna be the one that saves me
妳就是我的救命恩人
You're gonna be the one that saves me
妳就是我的救命恩人....
 
Oasis - Liam Gallagher & Noel Gallagher          wonderwall
arrow
arrow
    全站熱搜

    小凱 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()